-
1 недалёкий
недал||ёкий1. nemalproksima, proksima;в \недалёкийёком бу́дущем en proksima estonto;на \недалёкийёком расстоя́нии je proksima distanco;2. (о человеке) ne tro (или ne tre) saĝa, saĝlimita;\недалёкийеко́ ne malproksime, proksime.* * *прил.1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); cortoна недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos
2) ( близкий по времени) recienteв недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente
в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente
3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercanoнедалёкий от и́стины — próximo a la verdad
4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances* * *прил.1) ( о расстоянии) poco lejos (distante, alejado); cortoна недалёком расстоя́нии — a una pequeña (corta) distancia, no lejos
2) ( близкий по времени) recienteв недалёком про́шлом — no hace mucho, hace poco, en un pasado reciente
в недалёком бу́дущем — en un futuro próximo, próximamente
3) перен. ( близкий к чему-либо) próximo, cercanoнедалёкий от и́стины — próximo a la verdad
4) ( умственно ограниченный) corto, de cortos alcances* * *adj1) gener. (близкий по времени) reciente, (î ðàññáîàñèè) poco lejos (distante, alejado), (умственно ограниченный) corto, atado, bobo (о человеке), cerrado de mollera, de cortos alcances, encogìdo, mediocre (о человеке), simple2) amer. prisco3) liter. (áëèçêèì ê ÷åìó-ë.) próximo, cercano4) Ant. mono -
2 недалёкий
uzak olmayan* * *врз1) yakın; uzak olmayan; kısa (о путешествии, расстоянии и т. п.)в недалёком бу́дущем — uzak olmayan / yakın gelecekte
в недалёком про́шлом — yakın geçmişte
недалёк тот день, когда́... —...acağı gün uzak değildir
2) ( ограниченный - о человеке) darkafalı; kısa akıllı -
3 недалёкий
adj1) gener. beschränkt, bieder, blind, borniert, engstirnig, hausbacken, nahe, nahend, näh, nähe, unfern2) colloq. geistig minderbemittelt, geistig unterbelichtet (о человеке), kleinkariert, unterbelichtet (о человеке) -
4 недалёкий
adjgener. pietluttig (о человеке), dom -
5 недалёкий
adjgener. pietluttig (о человеке), dom -
6 плохо соображающий, недалёкий
General subject: dim (о человеке)Универсальный русско-английский словарь > плохо соображающий, недалёкий
-
7 лопоухий
прил.1) разг. orejudo2) прост. ( недалёкий - о человеке) zote* * *adj1) colloq. orejudo2) simpl. (недалёкий - о человеке) zote -
8 тавыкканат
-
9 agua
I f; П.; нн.де́ньгиII 1. f; Ам.жа́ба ( разновидность)2. interj1) (тж. pl) ата́с! шеф идёт! (возглас, предупреждающий о появлении начальства)2) Куба; нн. дава́й!, пошёл! (возглас, сопровождающий перевозку домашней утвари)3) Вен. ( употребляется для выражения одобрения или восхищения) у́х ты! класс!••agua bendita К.-Р.; шутл. — горячи́тельное
agua café Экв. — жи́дкий [некре́пкий] ко́фе
agua caliente — смесь во́дки с кипя́щей водо́й и са́харом
agua cocida Гват., М. — кипячёная вода́
agua colda Кол. — орхиде́я ( разновидность)
agua corta, agua larga Экв. — назва́ние двух афроамерика́нских та́нцев
agua cruda f; Пар. — сыра́я вода́, неприго́дная для питья́
agua Dios Дом. Р. — затяжно́й дождь
agua florida Ам.; устар. — цвето́чный одеколо́н
agua gruesa Арг. — вода́, неприго́дная для питья́ ( из-за высокой концентрации солей)
agua fría Арг. — осты́вшая вода́ ( непригодная для заварки мате)
agua llovediza Арг. — дождева́я вода́
agua llovida М. — дождева́я вода́
agua masa Кол. — вода́, в кото́рой мы́ли толчёную кукуру́зу
agua panada Арг. — вода́, в кото́рой кипятя́т и наста́ивают поджа́ренный хлеб ( лекарство)
agua perra [de perros] Ч. — горя́чая вода́ без са́хара ( лекарство)
agua puesta Ам. — дождева́я вода́
agua quebrantada — тёплая вода́
agua quemada Арг. — вскипе́вшая вода́ ( предназначенная для заварки мате)
agua viva Арг., Ур.; нн. — меду́за
agua que no bebe sapo Вен.; нн. — скве́рная во́дка
agua de burbuja М.; нн. — газиро́ванная вода́
agua de canela Гват., Экв. — прохлади́тельный напи́ток с кори́цей
agua de cara Экв. — туале́тная вода́
agua de coco Вен. — сок коко́сового оре́ха
agua de lavanda Арг. — эссе́нция из лава́нды
agua de maíz Вен. — вода́, в кото́рой вари́лась кукуру́за
agua del mar Ам. — пучкожа́берная ры́ба ( разновидность)
agua de mono Куба — кипячёная вода́ с са́харом или мёдом
agua nieve П. — назва́ние наро́дной му́зыки и та́нца
agua de panela Вен., Кол. — напи́ток из са́харной головы́, воды́ и лимо́на
agua de pie dormido М.; agua de burbuja, agua de remedio Экв. — насто́й целе́бных трав
agua de sifón Ам. — газиро́ванная вода́
agua de socorro Арг. — креще́ние ( тяжелобольного)
aguas blancas Вен., aguas corrientes Арг., Пар., Ур. — водопрово́дная вода́
aguas negras II Гонд., К.-Р. — лихора́дка, горя́чка
aguas rojas Вен. — боле́знь кру́пного рога́того скота́
entre dos aguas М. — ≡ дождь приближа́ется
entrada de aguas Вен. — нача́ло сезо́на дожде́й
fácil [claro] como el agua Ч.; нн. — см. más claro que el agua
francés [inglés, gachupín] de agua dulce М. — крео́л ( кичащийся своим европейским происхождением)
letras [marcas] de agua — водяно́й знак ( на бумаге)
hombre al agua — разори́вшийся, ко́нченный челове́к ( о банкроте)
media agua Экв. — односка́тная кры́ша
para las aguas М. — чаевы́е, "на чай"
ahogarse en poca agua Ам.; нн. — оробе́ть, спасова́ть; утону́ть в стака́не воды́
calentarle el agua a una mujer П. — спать с чужо́й жено́й
cambiar uno el agua a las aceitunas М.; cambiar uno el agua a los pajaritos Куба; шутл. — помочи́ться ( о мужчине)
dar agua a los caites Ц. Ам. — убежа́ть, дать стрекача́, сма́зать пя́тки
echar le a uno agua arriba М.; нн.; echar le a uno toda el agua М., Ч.; нн. — отруга́ть кого-л., зада́ть головомо́йку, намы́лить ше́ю кому-л.
el agua viene sucia desde la toma Кол.; нн. — ≡ зри в ко́рень
estar hecho una barba de agua Экв. — быть в я́рости
hacer aguas Ам.; нн. — спра́вить "ма́лую нужду́"
hacer del agua lodo Экв. — мути́ть во́ду, затева́ть сму́ту
irse el agua Куба, М., П.-Р. — внеза́пно прекрати́ться ( о дожде)
juntársele las aguas a alguien Гват. — вы́йти из себя́, потеря́ть контро́ль над собо́й
largarle el agua — разрази́ться бра́нью, осыпа́ть оскорбле́ниями кого-л.
mandar agua М. — тре́бовать уси́лий; тре́бовать затра́т
mover le a una el agua М.; нн. — уха́живать, бе́гать, приударя́ть ( за женщиной); охмуря́ть ( женщину)
no beber agua en un lugar (con uno) — не дружи́ть, не води́ться с кем-л.; но́са не каза́ть куда-л., к кому-л.
no saber dónde nos da el agua Кол.; нн. — ≡ знать бы где упа́сть, соло́мки бы подстели́л
no tener para calmar una sed de agua Дом. Р. — находи́ться в плаче́вном состоя́нии
pasado por agua tibia Ч.; нн. — недалёкий ( о человеке)
pasar el agua Гват. — пережи́ть тяжёлое вре́мя; вы́жить
ponerse el agua; haber agua puesta Ц. Ам. — ≡ собира́ется дождь
pedir para las aguas М. — проси́ть ми́лостыню
poner agua en cedazo Экв. — ≡ по секре́ту всему́ свету
quedarse echando agua М.; нн. — быть осме́янным; быть обма́нутым, оста́ться с но́сом
sacarle el agua al maguey Вен.; нн. — мочи́ться
seguir las aguas de uno Дом. Р., М.; нн. — подража́ть кому-л.
ser agua tibia Экв. — быть нереши́тельным; быть тря́пкой ( о человеке)
tener agua en la bodega Бол.; нн. — быть не в своём уме́
ver debajo del agua Арг., Пар., П.-Р., Ур. — быть проница́тельным, ви́деть всё наскво́зь
ya no cocinarse en dos aguas Кол. — вы́расти, повзросле́ть
agua caliente raspa marrano Вен. — ≡ вода́ ка́мень то́чит
agua que no has de beber, déjala correr Ам. — ≡ вся́к сверчо́к знай свой шесто́к; не в свои́ са́ни не сади́сь
- agua de oloragua que se derrama, no se puede recoger Вен. — ≡ сня́вши го́лову, по волоса́м не пла́чут; береги́ честь смо́лоду
- agua de sapo
- aguas negras
- como agua
- más claro que el agua
- darle a uno agua
- echar agua
- estar como agua para chocolate
- no cargarle a uno agua en la boca
- no cocerse uno con dos aguas
- no darle agua ni al gallo de la pasión
- no tener la boca llena de agua
- tirarse al agua -
10 pachón
I adj2) Гват. пуши́стый, ворси́стый ( о вещах)3) П.; нн. толстова́тый, недалёкий ( о человеке)II m1) Ц. Ам.; инд. плащ из па́льмовых ли́стьев2) М.; с.-х.; нн. вреди́тель, поража́ющий зернобобо́вые3) Экв.; зоол. дикобра́з ( разновидность) -
11 unterbelichtet
1. 2. part adj2) -
12 geistig unterbelichtet
прил.разг. недалёкий (о человеке)Универсальный немецко-русский словарь > geistig unterbelichtet
-
13 unterbelichtet
прил.1) общ. ãëóïûé Er ist geistig ein wenig unterbelichtet.2) разг. недалёкий (о человеке)3) фото. недодержанный4) кинотех. недоэкспонированный -
14 medíocre
I adj1) посредственный, среднего качества2) средний ( по величине)3) заурядный, недалёкий ( о человеке)II m -
15 dar kafalı
ограни́ченный, тупоголо́вый, недалёкий ( о человеке) -
16 узкий
dar,ensiz; sıkı; dar görüşlü* * *1) dar, ensizу́зкая у́лица — dar sokak
у́зкий лоб — basık alın
шля́па с у́зкими поля́ми — ensiz kenarlı şapka
2) dar, sıkıпиджа́к, у́зкий в та́лии — beli sıkı ceket
у́зкая о́бувь — dar ayakkabı
3) перен. darв у́зком смы́сле сло́ва — dar anlamda
круг его́ знако́мых о́чень у́зок — tanıdıklarının sayısı pek azdır
4) перен. ( недалёкий - о человеке) dar fikirli••у́зкий гла́сный — лингв. dar ünlü / sesli
у́зкое ме́сто (в экономике и т. п.) — darboğaz
преодоле́ние у́зких мест — darboğazların aşılması
-
17 pietluttig
-
18 җиңел-җилпе
прил.1) ме́лкий, незначи́тельный, несуще́ственный, не тре́бующий уси́лийҗиңел-җилпе эшләр (йомышлар) — ме́лкие, незначи́тельные дела́
2) перен.; разг. придуркова́тый, недалёкий ( о человеке) -
19 хәйләсез
1) прил. бесхи́тростный, простова́тый, простоду́шный, неискушённый, наи́вный; недалёкий ( о человеке)хәйләсез бала — наи́вный ребёнок
хәйләсез дөнья файдасыз — (погов.) не соврёшь - зоб не набьёшь (букв. без хи́трости мир бесполе́зен)
2) нареч. простоду́шно, бесхи́тростно; добросо́вестнохәйләсез эшләү — де́лать добросо́вестно
хәйләсез күренү — показа́ться простоду́шным
-
20 λιγόμυαλος
ο ограниченный, недалёкий (о человеке)
См. также в других словарях:
недалёкий — ая, ое; лёк, лека/, леко/ и лёко; леки/ и лёки. см. тж. недалёкость 1) Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии. Недалёкий лес. Н ое озеро. Н ая перестрелка. Недалёкий шум. 2) Имеющий … Словарь многих выражений
недалёкий — ая, ое; лёк, лека, леко и лёко, леки и лёки; недальше. 1. Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии. Из недалекого, ярко освещенного кабака несся нестройный, смутный гам. Тургенев, Певцы. До слуха его долетел опять шум чьих то весьма… … Малый академический словарь
недалекий — НЕДАЛЁКИЙ ая, ое; лёк, лека, леко и лёко; леки и лёки. 1. Находящийся, происходящий на небольшом расстоянии. Н. лес. Н ое озеро. Н ая перестрелка. Н. шум. 2. Имеющий небольшое протяжение, связанный с небольшим расстоянием. Н ая дорога. Н ое… … Энциклопедический словарь
Интеллектуальная оценка — Имена существительные ВЗДОР, абракада/бра, абсу/рд, бессмы/слица, глу/пость, неле/пость, несообра/зность, пустя/к, книжн., пренебр. или ирон. за/умь, книжн. но/нсенс, разг. ахине/я, разг. белиберда/, разг., пренебр. бред, разг. бре/дни, разг … Словарь синонимов русского языка
ограниченный — См. глупый; тесный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ограниченный глупый; тесный; ограничительный, конечный, финитный, односторонний, узкий, недостаточный, связанный,… … Словарь синонимов
недалекий — См … Словарь синонимов
волк — а; мн. род. ов; м. 1. Хищное животное сем. псовых. Стая волков. Степной в. Матёрый, травленый в. (также: разг.; о много испытавшем, привыкшем к невзгодам и опасностям человеке). Голоден как в. (разг.; очень голоден). Хоть волком вой (разг.; о… … Энциклопедический словарь
волк — а; мн. род. о/в; м. см. тж. волчишка, волчок, волчище, волчий 1) Хищное животное сем. псовых. Стая волков. Степной волк … Словарь многих выражений
глупый — Безумный, безрассудный, бестолковый, безмозглый, безголовый, крепкоголовый, пустоголовый, непонятливый, тупой, несмышленый, недогадливый, неразумный, недалекий, ограниченный, простоватый, полоумный, придурковатый, слабоумный, скудоумный. Глуп как … Словарь синонимов
СУНДУК — Заложить в сундук кого. Жарг. угол. Неодобр. Выдать кого л. с неизбежным последующим арестом. Балдаев 1, 144. Накрятать сундук. Яросл. Шутл. Накопить, заготовить впрок что л. ЯОС 6, 99. Сундук с клопами. 1. Жарг. угол. Ирон. или Презр. Глупый,… … Большой словарь русских поговорок
лопоухий — ая, ое; ух, а, о. 1. Разг. Имеющий большие оттопыренные уши; с оттопыренными ушами (о человеке). Л ая голова. Л. мальчишка. // Имеющий большие вислые уши (о животном). 2. Разг. сниж. Недалёкий по уму, простоватый (о человеке). Он какой то л.… … Энциклопедический словарь